Главная » Интересно обо всем » Бюро переводов «Норма-ТМ»

Бюро переводов «Норма-ТМ»

Бюро переводов «Норма-ТМ» функционирует на рынке более двадцати лет. Услуги, предлагаемые компанией сегодня, вышли за рамки профильной переводческой деятельности. Агентство переводов организует лингвистическое сопровождение бизнеса, оказывает содействие в нотариальном заверении документации. При срочности курьер заберёт заказ и клиенту не нужно тратить личное время на доставку бумаг.

Агентство «Норма-ТМ» специализируется на медицинских, научно-технических и финансово-юридических переводах с десяти языков: английский, французский, немецкий, итальянский и др. Сотрудники компании выполняют письменный и устный перевод. Компания плотно сотрудничает с представителями крупного и мелкого бизнеса, выполняя переводы различного уровня сложности технической, медицинской, экономической и юридической тематики.

Для медицинских переводов бюро подбирает переводчика с медицинским образованием, нотариальный перевод документов производит специалист в данной области. Кроме нотариального перевода, бюро содействует заверению и последующей легализации документа. Услугу по переводу и нотариальному заверению можно заказать в агентстве по демократичной цене.

Агентство гарантирует высокое качество перевода, так как располагает специалистами-переводчиками из разных профессиональных сегментов. Прежде чем принять сотрудника на работу в бюро переводов, тщательно проверяется его подготовленность и уровень владения как самим языком, так и лингвистическим или литературным переводом.

Одно из развивающихся сложных направлений в переводческой деятельности — перевод с русского на английский язык. Требует иных знаний и навыков перевода, методологически крайне отличается от перевода с английского на русский. Переводы с чужого на свой, родной язык лучше выполняются носителями языка. В агентстве «Норма-ТМ» берутся за перевод на английский документов любого характера и уровня сложности. В работе участвуют также носители языка.

Английский язык превратился в язык бизнеса, сотрудники бюро возьмут на перевод любую англоязычную документацию. Если вы ведёте диалог с иностранными партнёрами и не уверены в качестве своего письма на английском языке – в бюро вам напишут грамотный текст. Если нужен перевод небольшого текста, его могут перевести тут же, на месте. В офисе компании всегда присутствует штатный переводчик, который выполнит заказ, если он небольшой и срочный.